<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: J-WOTD: 若い燕</title>
	<atom:link href="http://www.stippy.com/japan-language/japanese-word-of-the-day/wakai-tsubame/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stippy.com/japan-language/japanese-word-of-the-day/wakai-tsubame/</link>
	<description>A fresh look at Japan, by gaijins for gaijins!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 07:44:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Lex</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/japanese-word-of-the-day/wakai-tsubame/comment-page-1/#comment-8056</link>
		<dc:creator>Lex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 17:03:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/japanese-word-of-the-day/wakai-tsubame/#comment-8056</guid>
		<description>Not too sure whether it&#039;s for good or worse, but I seem to be a &quot;wakai tsubame&quot; for a Japanese wife.  Anyone else out there?

I mentioned this to her yesterday, and she asked me where I heard that term - obviously she&#039;s not a stippy fan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not too sure whether it&#8217;s for good or worse, but I seem to be a &#8220;wakai tsubame&#8221; for a Japanese wife.  Anyone else out there?</p>
<p>I mentioned this to her yesterday, and she asked me where I heard that term &#8211; obviously she&#8217;s not a stippy fan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

