<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The story behind Eijiro: the most popular Japanese/English dictionary on the net</title>
	<atom:link href="http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/</link>
	<description>A fresh look at Japan, by gaijins for gaijins!</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 12:15:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: umm</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8174</link>
		<dc:creator>umm</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 15:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8174</guid>
		<description>www.sanseido.net ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.sanseido.net" rel="nofollow" target="_blank" class="liexternal">http://www.sanseido.net</a> ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Red</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8168</link>
		<dc:creator>Red</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 04:56:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8168</guid>
		<description>Yes and no, mdchachi.
Eijiro does allow you to make corrections/additions although as far as I now ALC merely allows you free access to the Eijiro database so isn't much help.  If you want to help out then the easiest way is to post directly from the Eijiro page:

* To make a correction to an existing entry:
&lt;a href="http://www.eijiro.jp/maileiji.htm" rel="nofollow"&gt;http://www.eijiro.jp/maileiji.htm&lt;/a&gt;

* To suggest a new entry:
&lt;a href="http://www.eijiro.jp/mail_new.htm" rel="nofollow"&gt;http://www.eijiro.jp/mail_new.htm&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes and no, mdchachi.<br />
Eijiro does allow you to make corrections/additions although as far as I now ALC merely allows you free access to the Eijiro database so isn&#8217;t much help.  If you want to help out then the easiest way is to post directly from the Eijiro page:</p>
<p>* To make a correction to an existing entry:<br />
<a href="http://www.eijiro.jp/maileiji.htm" rel="nofollow" target="_blank" class="liexternal">http://www.eijiro.jp/maileiji.htm</a></p>
<p>* To suggest a new entry:<br />
<a href="http://www.eijiro.jp/mail_new.htm" rel="nofollow" target="_blank" class="liexternal">http://www.eijiro.jp/mail_new.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nganig</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8110</link>
		<dc:creator>nganig</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2007 17:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-8110</guid>
		<description>For the "yakushii mouse" feature, you should get the firefox addon called pera pera-kun, it works on mac/windows.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For the &#8220;yakushii mouse&#8221; feature, you should get the firefox addon called pera pera-kun, it works on mac/windows.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mdchachi</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-7295</link>
		<dc:creator>mdchachi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 03:26:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-7295</guid>
		<description>So does alc let you provide updates/additions to the dictionary like the original?  I've occasionally noticed that it is missing some usages and it'd be nice to have a way to contribute.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So does alc let you provide updates/additions to the dictionary like the original?  I&#8217;ve occasionally noticed that it is missing some usages and it&#8217;d be nice to have a way to contribute.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JapanNewbie &#187; ALC 英辞郎 on CD</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5667</link>
		<dc:creator>JapanNewbie &#187; ALC 英辞郎 on CD</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 14:42:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5667</guid>
		<description>[...] ::via Stimpy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ::via Stimpy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richmond</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5030</link>
		<dc:creator>Richmond</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 02:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5030</guid>
		<description>I just noticed that I have an option on my google toolbar (for firefox) which is called "wordtranslator".  If you switch it on it does exactly what yakushimouse does. Unfortunately it only seems to do E--&#62;J so far. 

Larry and Sergey, can't you get us a J--&#62;E version too?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just noticed that I have an option on my google toolbar (for firefox) which is called &#8220;wordtranslator&#8221;.  If you switch it on it does exactly what yakushimouse does. Unfortunately it only seems to do E&#8211;&gt;J so far. </p>
<p>Larry and Sergey, can&#8217;t you get us a J&#8211;&gt;E version too?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5000</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 16:26:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-5000</guid>
		<description>Similar to Rikai and Popjisyo is Wordchamp's web reader: http://www.wordchamp.com/lingua2/Reader.do

It has the rather curious feature of being able to listen to a native speaker say many of the words in its dictionary. With Japanese pronunciation being pretty regular that might not seem particularly helpful, but you can add words to a study list and then have them automatically play back to you later for listening practice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Similar to Rikai and Popjisyo is Wordchamp&#8217;s web reader: <a href="http://www.wordchamp.com/lingua2/Reader.do" rel="nofollow" target="_blank" class="liexternal">http://www.wordchamp.com/lingua2/Reader.do</a></p>
<p>It has the rather curious feature of being able to listen to a native speaker say many of the words in its dictionary. With Japanese pronunciation being pretty regular that might not seem particularly helpful, but you can add words to a study list and then have them automatically play back to you later for listening practice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Red</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2948</link>
		<dc:creator>Red</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 02:35:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2948</guid>
		<description>Thanks for the popjisyo.com link Colin.  That is very cool.  It is quite Yakushimouse except you don't have to download anything.  For those of you who don't know, Yakushimouse is a plugin for firefox that basically gives you the same functionality. When you drag your mouse over a word a small window pops up with the translation of the word.  Pros vs. popjisyo is that the box is smaller and so less of a jama to you but the Cons are that the explanation is less detailed than popjisyo - I like it how popjisyo acts as a 漢和辞典 too - that also solves JohnB's problem, too.  Not having to download is nice. too.  Although, someone has got to tell the guys at popjisyo that the word mouse does not refer to an animal (this is the 例文 on the top page too!!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the popjisyo.com link Colin.  That is very cool.  It is quite Yakushimouse except you don&#8217;t have to download anything.  For those of you who don&#8217;t know, Yakushimouse is a plugin for firefox that basically gives you the same functionality. When you drag your mouse over a word a small window pops up with the translation of the word.  Pros vs. popjisyo is that the box is smaller and so less of a jama to you but the Cons are that the explanation is less detailed than popjisyo - I like it how popjisyo acts as a 漢和辞典 too - that also solves JohnB&#8217;s problem, too.  Not having to download is nice. too.  Although, someone has got to tell the guys at popjisyo that the word mouse does not refer to an animal (this is the 例文 on the top page too!!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: colin</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2896</link>
		<dc:creator>colin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 06:47:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2896</guid>
		<description>I sometimes use popjisyo.com because of it's mouse-over 'hover' feature. In fact you can enter a URL of a Japanese webpage and popjisyo will load that page into its system. At first glance you think nothing has changed but when you hover over a kanji compound or other words it gives you the English definition in a nice little pop up window. I suggest trying this out because everything can be done from one window and you don't have to keep going back and forth to your alc window.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I sometimes use popjisyo.com because of it&#8217;s mouse-over &#8216;hover&#8217; feature. In fact you can enter a URL of a Japanese webpage and popjisyo will load that page into its system. At first glance you think nothing has changed but when you hover over a kanji compound or other words it gives you the English definition in a nice little pop up window. I suggest trying this out because everything can be done from one window and you don&#8217;t have to keep going back and forth to your alc window.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: VK</title>
		<link>http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2868</link>
		<dc:creator>VK</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 20:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stippy.com/japan-language/the-story-behind-eijiro-the-most-popular-japanese-english-dictionary-on-the-net/#comment-2868</guid>
		<description>I also use it a great deal, but do occasionally get frustrated at the inaccessibility of compound word. You either can't find them or end up trawling through endless pages.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also use it a great deal, but do occasionally get frustrated at the inaccessibility of compound word. You either can&#8217;t find them or end up trawling through endless pages.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
